掛け軸】「春入千林處々鶯」 西部文浄 掛け軸】「春入千林處々鶯。掛け軸】「春入千林處々鶯」 西部文浄 道具 ] - 道具 東福寺。道具 ] - 道具 東福寺 西部文浄筆 「春入千林處々花」一行書。表千家の茶道の先生より譲り受けた一幅です。U-kz00940-03.jpg。「春は千林に入り、処々に鶯(うぐいす)」——春の訪れを詩的に表した一句で、自然の息吹と鶯のさえずりが響く風情ある作品です。雨端硯 雨宮弥兵衛 書道。書は、西部文浄(にしべ ぶんじょう)によるもの。u*7様 釣りキチ三平 矢口高雄 直筆サイン色紙。上品で流麗な筆致が、句の趣をより一層引き立てています。裏千家15世鵬雲斎千玄室大宗匠御染筆一行書『山花咲鳥歌』掛軸(共箱)。春の床の間や茶室、和の空間にふさわしい掛け軸です。掛軸 「日々是好日」 狭川明俊 東大寺長老 共箱付き 25.4.2-2。⸻Hanging Scroll – “Spring Enters a Thousand Groves, Warblers Everywhere”Calligraphy by Bunjo Nishibe – From an Omotesenke Tea MasterThis elegant scroll features the poetic phrase:“春入千林處々鶯”(“Haru wa senrin ni iri, shosho ni uguisu” – Spring enters a thousand groves, and warblers sing everywhere.)The work is by Bunjo Nishibe, whose refined brushwork expresses the serene beauty of the season.It was acquired from a tea master of the Omotesenke school and is ideal for seasonal display in a tea room or Japanese-style interior.